-
პოსტები
4.587 -
შემოუერთდა
-
ბოლო ვიზიტი
-
Days Won
53
Content Type
პროფილები
ფორუმი
ბლოგები
ვიდეოები
ყველა პოსტი აზრი
-
Robi +1. მაგრამ, რაშია იცი საქმე? ლაშა კაკაურიძე არის "მართლმადიდებელი" (ვიცნობთ ერთამენთს და ფორუმის გარეთაც ხშირად გვაქვს კავშირი )და იმითაა დაინტერესებული, რომ იეჰოვას მოწმეები და ბიბლიის ახალი ქვეყნიერბეის თარგმანზე რამე ცუდი გაავრცელოს. როცა საქმე საქმეზე მიდგება ხოლმე, რადგან არგუმენტები არ აქვს და გარბის ხოლმე. ზემოთა პოსტში ხომ დავუწერე, აგვიხსენი შენი მოსაზრება რას ეფუძნებათქო და არაფერი დაუწერია, ამ დროს, სკაიპში ლამის ტვინი გამიხვრიტა ჩვენი რელიგია ჭეშმარიტიაო. ამასთან ერთად, მართლმადიდებლურ საიტზე, აი აქ: http://www.orthodoxy.ge/tserili/akhali_agtqma/apokalips-22.htm მართლმადიდებლებს განთავსებული აქვთ ახალი აღქმის თავიანთი თანამედროვე თარგმანი, სადაც, ისევე როგორც ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, მსგავსად აქვთ გადათარგმნილი 'სამოსლის გარეცხვად': 14. ნეტა მათ, რომელნიც რეცხავენ თავიანთ სამოსს, რათა ჰქონდეთ უფლება სიცოცხლის ხის მიმართ, რომ ბჭით შევიდნენ ქალაქში. ლაშა კაკაურიძის საქციელი არაფერია გარდა იმისა, ჩირქი მოსცხოს იეჰოვას მოწმეებს და მათ მიერ გამოცემულ ბიბლიის საუკეთესო თარგმანს, მაგრამ ავიწყდება რომ ცილისწამება იგივე ტყუილია და ტყუილს კიდევ მოკლე ფეხები აქვს. ნებისმიერი ადამიანი, რომელიც გულწრფელად და პატიოსნად გამოიკვლევს ბიბლიის თარგმანებს, დარწმუნდება რომ 'ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი' თანამედროვე ქართულ ენაზე დღეს არსებული გამოცემებში ერთერთ ყველაზე საუკეთსო თარგმანს წარმოადგენს.
-
lasha kakauridze ჯერ ერთი, ის მუხლი რომლისდაციტირება გსურდა, გამოცხადების 22:4-ში არწერია, არამედ წერია გამოცხადების 22 თავის 14-ე მუხლში. რას ეყრდნობა შენი მცდარი მოსაზრება, იქნებ ეგეც გაგვიზიარო? შენ სიტყვებს სინამდვილედ ვერ ავიტაცებთ. როგორც შენ წერ, ეგრე ეყველას შეუძლია დაწეროს, მასე კი არა, ასე უნდა იყოსო, მაგრამ მასე თუ უნდა იყოს, მაგის საფუძველიც უნდა წარმოადგინო. შენი მოსაზრების დამადასტურებელი არგუმენტებიც რომ მოაყოლო ხოლმე, უკეთესი ხომ არ იქნება?
-
+1.
-
Robi გრუზინკასგან არ მიკვირს მსგავსი განცხადებები. თუ რაიმე ისეთი წაიკითხა რაც "მართლმადიდებლად" წოდებული რელიგიური მიმდევრებისთვის მოუწონარია, ეგრევე: პროვოკაციას აქვს ადგილიიი.
-
ისეთ დასკვნებს ნუ აკეთებ, რაც ჩემ პოსტში არ წერია. მე რა დაგიწერე და შენ რა დასკვნები გაგიკეთებია. აბა წაიკითხე რამდენჯერმე კიდევ, რომ გააანალიზო რა ეწერა პოსტში.
-
Robi მაგალითის სახით ვახსენე მართლმადიდებლური ბიბლია. საქართველოს მოსახლეობა მართლმადიდებლად თვლის თავს და ინდუიზმზე ხომ არ დაგიწერდი არა? საკითხში არ ხარ გარკვეული. ელემენტარული რამ არ იცი ბიბლიის ტექსტებთან და მის თარგმანთან დაკავშირებით და ამასთან ეთად, წინასწარ ჩამოყალიბებული აზრები არ გაძლევენ საშუალებას საკითხი ობიექტურ შუქში განიხილო. აგიხსენი რომ წლები შევალიე ამ საკითხებს, დეტალურად მაქვს გამოკვლეული ბიბლიის თარგმანთანდაკავშირებული საითხები. შესწავლილი მაქვს მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლიის თარგმანების დიდი ნაწილი. შედარებული მაქვს ბიბლიის ხელნაწერებთან. ამ ყველაფრიდან გამომდინარე, დაგიწერე რომ მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლია არაათქო ზუსტი თარგმანი და შენ კი მართლმადიდებლობას თუ ებრძვი ისაო და ესაო. ქართველი ადამიანი რომ ჩინურ ბიბლიას ვერ წაიკითხავს, ეგ ელემენტარულია. საქართველოში კი მხოლოდ მართლმადიებელი ეკლესიის ბიბლია და იეჰოვას მოწმეების ბიბლია არსებობს თუ არ ჩავთვლით საქართველოს ბიბლიის საზოგადოების მიერ გამოცემულ ბიბლიას. როცა ხედავ რომ არ ხარ საკითხში გარკვეული, არ უნდა ამბობდე ტენდენციური თარგმანი იქნება იეჰოვას მოწმეებიო, მითუმეტეს 1 დღეც კი არ გაქვს დათმობილი ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანის გამოკვლევისთვის. გამოიკვლიე, გაერკვიე და მერე მაინც წერე. მასე როგორ შეიძლება... ეს რბილად რომ ვთქვათ, დიდი, დიდი ტყუილია. სტოქჰოლმში შეიძლება მართლმადიდებელმაც გამოსცეს ბიბლია, კათოლიკემაც, პროტესტანტმაც და სხვამაც, მაგრამ აქ საუბარია იმაზე, თუ ვინ გადათარგმნა ის, რომელიც სტოქჰოლმში, პაკისტანში ან ინდოეთში გამოიცემა (ანუ იბეჭდება). მოკლედ, ბაიბურში არ ხარ რაზეც წერ რაა. მაგდენს თუ ხვდები რომ ძალიან ბევრი არაბიბლიური დოგმატი აქვთ მართლმადიდებლებს, მაშინ არ უნდა უშვებდე იმის მცირე შანსსაც კი რომ მართლმადიდებლები ქრისტეს მიმდევრები არიან, როგორც თვითონ იცხადებენ ხოლმე თავს. შეუძლებელია ისეთი ვინმე ქრისტიანად ჩათვალოს, რომელსაც ბევრი არაბიბლიური სწავლებების მიმდევარია. ვერ დაყოფ, რადგან არ იცი თუ როგორ შეუცვალა მართლმადიდებელმა ეკლესიამ ბიბლიას თავისი სახე. იგივე ქნეს კათოლიკებმაც. რელიგიური ჭეშმარიტება ბიბლიაშია. მთავარია ბიბლიის სწორი თარგმანი იკითხო ხოლმე როცა ბიბლიას კითხულობ. ძალიან კარგი. მთავარია ძიების პროცესი, წინასწარ ჩამოყალიბებული შეხედულებების გარეშე აწარმოო. ეს სიტყვები კი იესოს ტყუილად ნამდვილად არ უთქვამს: "ითხოვეთ და მოგეცემათ, ეძებეთ და იპოვით, აკაკუნეთ და გაგეღებათ,რადგან ვინც ითხოვს, იღებს, ვინც ეძებს, პოულობს, და ვინც აკაკუნებს, გაეღება". - მათეს სახარება.
-
შეთითხნილი თუა ახალ ახთქმაში რაღატომ წერია წინასწარმეტყველება ამ წიგნიდან? Robi ახალ აღთქმაში მაგ წიგნიდან არაა მოყვანილი წინასწარმეტყველება. ეგ არაა ის წიგნი, რომელიც შენ გგონია. და საერთოდაც, "ენოქის წიგნი" აპოკრიფული და ფსევდოეპიგრაფულია. ალბათ ეს მაინც იცი რას ნიშნავს. ენოქს შეცდომით მიაწერენ მის ავტორობას. ეგ წიგნი, რომელიც ზუსტად არავინ იცის როდის შეთხზეს ვიღაც-ვიღაცეებმა, წარმოადგენს ებრაული ალოგიკური და არაისტორიული მითების კრებულს და ასეთნაირად დამუშავებულია ბიბლიის კანონიკური წიგნის "დაბადების" იმ მონაკვეთების საფუძველზე, რომლებიც ენოქს ეხება. ღვთის შთაგონებით დაწერილი კანონიკური ბიბლიის მოყვარულთათვის მარტო ესეც საკმარისია, რომ ეგ "წიგნი" ყურადღების ღირსად არ ჩათვალონ.
-
Robi სამწუხაროდ, წინასწარ ჩამოყალიბებული აზრი გაქვს, თანაც არასწორი. როცა წინასწარ ჩამოყალიბებული აზრი გაქვს, ობიექტურად ვერ დაინახავ და ვერ აღიქვამ ფაქტებს. მე შემიძლია რამოდენიმე მაგალითი მოვიყვანო, რომ ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, შედევრია და ბევრად მაღლა დგას ბიბლიის თუნდაც საეკლესიო თარგმანებზე. ასე იმიტომ მიმაჩნია რომ წლები მაქვს დათმობილი ბიბლიოლოგიისთვის, ჰაერზე არ ვისვრი ფრაზებს. მანამ სანამ მხოლოდ მართლმადიდებელი ეკლესიის მიერ გამოცემულ, გადაკეთებულ-გადმოკეთებულ ბიბლიას კითხულობს ადამიანი, გაუგებრობიდან ნამდვილად ვერ გამოვა, ან თუ გამოვა, ძალიან გაუჭირდება გამოსვლა! ამას სრული დარწმუნებულობით ვამბობ.
-
ნუ შენს პოსტში ეწერა რომ ასეთი 5000 დაახლოებით ჰო და ამ 5000 დან რატომ არის თქო მხოლოდ 1 სწორი და დანარჩენი 4999 არასწორი თქო აი ეს გკითხე. Robi მე კიდე ვიფიქრე შეკითხვაზე მიპასუხებდი... რაც შეეხება ათასობით ხელნაწერს, ეგ არ ნიშნავს ვისაც რომელი ხელნაწერი მოეპრიანება ის აიღოს და იქიდან თაგმნოს. წარმოდგენა არ გქონია ამ საკითხებზე... კარგი, მოკლედ აგიხსნი: ბიბლიის ორიგინალი დაიწერა ებრაულ, არამეულ და ბერძნულ ენებზე. მერე მისი ასლები გაკეთდა. ორიგინალ ხელნაწერს, ანუ თავდაპირველ ხელნაწერს, ჩვენამდე არ მოუღწევია. მოაღწია მხოლოდ ასლებმა. ათასობით ასლები შეიცავენ უამრავ სხვაობებს, როგორც შინაარსობრივად, ისე მართლწერაში. ამიტომ, მეცნიერებმა, რომლებიც ცნობილნი არიან როგორც უძველესი ხელნაწერების ტექსტოლოგებად, გააკეთეს ამ ათასობით ასლების შეჯერებული გამოცემა, რომელსაც უწოდებენ ხოლმე ბიბლიის ხელნაწერის კრიტიკულ სამეცნიერო გამოცემას. წინა პოსტში კონკრეტულად დაგისახელე რამოდენიმე ასეთი გამოცემა. ბიბლიის მთარგმნელები, მიმართავენ ხოლმე ბიბლიის ტექსტის ამ სამეცნიერო კრიტიკულ გამოცემებს და მისგან აკეთებენ ბიბლიის თარგმანებს. "ახალი აღთქმის" ყველაზე ახალი, სანდო და ავტოტირეტული გამოცემებია ვესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტი და ნესტლე ალანდის სახელით ცნობილი ტექსტი. წარსულში, საუკუნეების წინათ, მაგალითად 8-ე, 10-ე ან 15-ე საუკუნეში, ამ რაოდენობის (5000-ზე მეტი) ხელნაწერები ჯერ არ იყო აღმოჩენილი და წარსულში როდესაც ვინმე გადათარგმნიდა ბიბლიას, მისი თარგმანი ეყრდნობოდა ამ ათასობით ხელნაწერიდან მხოლოდ რომელიღაცას, რომელიც უამრავ შეცდომებსა და ჩასწორება, გადაკეთებ-გადმოკეთებას შეიცავდა. მაგრამ დღეს-დღეობით, მეცნიერებმა, რომლებიც ბიბლიის ტექსტებზე წლებით მუშაობდნენ, ათასობით ხელნაწერიდან, შეჯერებული საბოლოო ტექსტი გამოიყვანეს, რომელიც სანდო, ავტორიტეტული და საყოველთაოდ აღიარებულია. სწორედ ამ მიზეზებიდან გამომდინარე, ბიბლიის თარგმანი ავტორიტეტული და ყველაზე სანდო სამეცნიერო ტექსტიდან რომ ყოფილიყო შესრულებული, ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების მთარგმნელობითმა კომიტეტმა, ისევე როგორც დღეს არსებულმა ბიბლიის სხვა მთარგმნელებმა, გადაწყვიტა ბიბლია ქართულ ენაზე გადაეთარგმნათ იმ სამეცნიერო ტექსტებიდან, რომლებიც ყველაზე სანდო, ავტორიტეტული და აღიარებულია. თანამედროვე ქართულ ენაზე გამოქვეყნებული "ბიბლიის – ახალი ქვეყნიერების თარგმანი" ნამდვილად წარმოადგენს ერთერთ საუკეთსო თარგმანს და ამის უდაო დასტურს, ღავად ეს თარგმანი წარმოადგენს. იმედია ახლა გარკვეული წარმოდგენა შეგექმნა ამ საკითხებზე.
-
ნუ შენს პოსტში ეწერა რომ ასეთი 5000 დაახლოებით ჰო და ამ 5000 დან რატომ არის თქო მხოლოდ 1 სწორი და დანარჩენი 4999 არასწორი თქო აი ეს გკითხე. Robi მე კიდე ვიფიქრე შეკითხვაზე მიპასუხებდი... რაც შეეხება ათასობით ხელნაწერს, ეგ არ ნიშნავს ვისაც რომელი ხელნაწერი მოეპრიანება ის აიღოს და იქიდან თაგმნოს. წარმოდგენა არ გქონია ამ საკითხებზე... კარგი, მოკლედ აგიხსნი: ბიბლიის ორიგინალი დაიწერა ებრაულ, არამეულ და ბერძნულ ენებზე. მერე მისი ასლები გაკეთდა. ორიგინალ ხელნაწერს, ანუ თავდაპირველ ხელნაწერს, ჩვენამდე არ მოუღწევია. მოაღწია მხოლოდ ასლებმა. ათასობით ასლები შეიცავენ უამრავ სხვაობებს, როგორც შინაარსობრივად, ისე მართლწერაში. ამიტომ, მეცნიერებმა, რომლებიც ცნობილნი არიან როგორც უძველესი ხელნაწერების ტექსტოლოგებად, გააკეთეს ამ ათასობით ასლების შეჯერებული გამოცემა, რომელსაც უწოდებენ ხოლმე ბიბლიის ხელნაწერის კრიტიკულ სამეცნიერო გამოცემას. წინა პოსტში კონკრეტულად დაგისახელე რამოდენიმე ასეთი გამოცემა. ბიბლიის მთარგმნელები, მიმართავენ ხოლმე ბიბლიის ტექსტის ამ სამეცნიერო კრიტიკულ გამოცემებს და მისგან აკეთებენ ბიბლიის თარგმანებს. "ახალი აღთქმის" ყველაზე ახალი, სანდო და ავტოტირეტული გამოცემებია ვესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტი და ნესტლე ალანდის სახელით ცნობილი ტექსტი. წარსულში, საუკუნეების წინათ, მაგალითად 8-ე, 10-ე ან 15-ე საუკუნეში, ამ რაოდენობის (5000-ზე მეტი) ხელნაწერები ჯერ არ იყო აღმოჩენილი და წარსულში როდესაც ვინმე გადათარგმნიდა ბიბლიას, მისი თარგმანი ეყრდნობოდა ამ ათასობით ხელნაწერიდან მხოლოდ რომელიღაცას, რომელიც უამრავ შეცდომებსა და ჩასწორება, გადაკეთებ-გადმოკეთებას შეიცავდა. მაგრამ დღეს-დღეობით, მეცნიერებმა, რომლებიც ბიბლიის ტექსტებზე წლებით მუშაობდნენ, ათასობით ხელნაწერიდან, შეჯერებული საბოლოო ტექსტი გამოიყვანეს, რომელიც სანდო, ავტორიტეტული და საყოველთაოდ აღიარებულია. სწორედ ამ მიზეზებიდან გამომდინარე, ბიბლიის თარგმანი ავტორიტეტული და ყველაზე სანდო სამეცნიერო ტექსტიდან რომ ყოფილიყო შესრულებული, ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების მთარგმნელობითმა კომიტეტმა, ისევე როგორც დღეს არსებულმა ბიბლიის სხვა მთარგმნელებმა, გადაწყვიტა ბიბლია ქართულ ენაზე გადაეთარგმნათ იმ სამეცნიერო ტექსტებიდან, რომლებიც ყველაზე სანდო, ავტორიტეტული და აღიარებულია. თანამედროვე ქართულ ენაზე გამოქვეყნებული "ბიბლიის – ახალი ქვეყნიერების თარგმანი" ნამდვილად წარმოადგენს ერთერთ საუკეთსო თარგმანს და ამის უდაო დასტურს, ღავად ეს თარგმანი წარმოადგენს. იმედია ახლა გარკვეული წარმოდგენა შეგექმნა ამ საკითხებზე.
-
Robi მაგ "წიგნის" წარმოშობა რომ იცოდე, მაგას აღარ იტყოდი რასაც ამბობ. მაგ "წიგნს" წიგნადაც კი არ ვთვლი რადგან ეგ არის შეთითხნული და შეკოწიწებული წიგნი.
-
Robi რომელი "სხვა ბერძნული წერილებიდან"? დააკონკრეტე...
-
ჯერ ერთი, შეკითხვაზე პასუხი არ დაგიწერია,მეორე კიდე, ენოქის "წიგნი" მოგყავს სანდო წყაროდ? გადავბჟირდიიიიიიი
-
Robi სადმე დავწერე რომ თუ ვერ მოიყვან მასეთს, მაგით დამტკიცდებათქო? ჩემ პოსტში რა ეწერავერ წაიკითხე?
-
◙ ისლამი (الإسلام) — როდის და სად იღებს სათავეს ◙
აზრი replied to აზრი's თემა in რელიგია და ფილოსოფია
alex წინა გვერდზე დაგიწერე 283-ე პოსტში პასუხი, მაგრამ მექანიკურად თურმა "არ" ნიშნავს დმაიწერია ამიტომ ახლა მექანიკურ შეცდომას აღარ დავუშვებ და წაიკითხე: ეჰიეჰ აშერ ეჰიეჰ ნიშნავს "მე ვიქნები რომელიც ვიქნები" ანდა "მე ვიქცევი იმად, რადაც ვიქცევი". თურმე ბაიბურში არ ყოფილხარ ამ საკითხების. "ეჰიეჰ აშერ ეჰიეჰ" არც უნდა გამოითქმებოდეს როგორც "იეჰოვა", რადგან "ეჰიეჰ აშერ ეჰიეჰ" არის ღვთის სახელის "იეჰოვას" მნიშვნელობა და არა წარმოთქმის წერილობითი ან ბგერითი ჟღერადობის რაიმე ფორმა. პ.ს. ღვთის სახელთან დაკავშირებულ საკითხებში თუ გსურს გარკვევა, ამისთვის არის ცალკე თემა და იქ გავაგრძელოთ ჯობია. აქ ისლამზეა თემა By the way -
სხვადროს მოგწერ აუცილებლად.
-
Robi ბევრი მიზეზის გამო. ყველაფერი რომ ჩამოვწერო, სულ ცოტა 1 კვირა მაინც დამჭირდება თუ გაუჩერებლად დავწერდი. პ.ს. ისეკაის იზამდი, ერთი ვინმე მაინც მოგეყვანა ფორუმზე, ვინც გაგვიზიარებდა ანგელოზის გამოცხადებებს.
-
Robi მასე ქენი.
-
Robi რომელ წყაროს გულისხმობ, დაწერე. რომელი უფალი ასწავლის ადამიანს ასტროლოგიას და კონკრეტულად რას, როგორ და რა სახით?
-
კონსტანტინე გამსახურდია- მართლმადიდებლობის მტერი?
აზრი replied to Nukriko's თემა in რელიგია და ფილოსოფია
Oberyn მე არ მიმაჩნია კონსტანტინე გამსახურდია მართლმადიდებელი ან რომელიმე რელიგიის მტერად. საკმაოდ განათლებული, საღად მოაზროვნე ქართველი იყო! პ.ს. ზვიად განსახურდიაზე კი რა მოგახსენო არ ვიცი... -
Robi ლაპარაკი დაავიწყდათ რა შუაშია საერთოდ... სხვა მიზეზები არ შეიძლება იყოს თუ?
-
Robi გავწითლდი. მაგრამ პოსტის ამ ნაწილში ვერ დაგეთანხმები პირადი მოსაზრების გამო და თუ რატომ შემიძლია გიპასუხო. გაინტერესებს? პოსტის რომელ ნაწილს გულისხმობ? მე რომ გავამუქე მაგ ნაწილს გულისხმობ? თუ ამას გულისხმობ რაც იმ მიმოხილვაში მეწერა: რომელს გულისხმობ დაწერე, დამაინტერესდა.
-
Robi არსად არ მოიპოვება ზუსტი ისტორიული წერილობითი ჩანაწერი, ზუსტად რომელ წელს, რომელ თვეს და რომელ რიცხვში დაიბადა იესო ბეთლემში. არც ბიბლია ასახელებს მისი დაბადების ზუსტ თარიღს. თუმცა, ბიბლიაში ჩაწერილი ცნობები, იმის საშუალებას იძლევა, იესო ქრისტეს დაბადების თარიღი გამოითვალოს ადამიანმა. სწორედ ბიბლიაში ჩაწერილი ცნობების შეჯამების საფუძველზე ვამბობ, რომ იესო ძვ. წ. 2 წლის შემოდგომაზე, 1-2 ოქტომბერს დაიბადა. შენ ბიბლიის გარეთ არსებული ისტორიული წერილობითი წყარო გაინტერესებს როგორც ვხვდები, რასაც, ნამდვილად ვერ დაგისახელებ, რადგან მსგავსი ისტორიული ანუ წერილობითი ჩანაწერი იესოს დაბადების თარიღთან დაკავშირებით, ჯერჯერობით არ აღმოუჩნეიათ. პ.ს. ეს თუ გაიგე რაც წინა პოსში მეწერა? აი ეს:
-
Robi ბიბლიის – ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, ქართულ ენაზე არსებულ თანამედროვე თარგმანებს შორის, ნამდვილად მიმაჩნია ერთერთ ყველაზე საუკეთესო თარგმანად. რამდენადაც მე ვიცი, იმიტომ ქვია "ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, რომ ქრისტიანული სწავლების თანახმად, ღმერთი მორჩილ ადამიანებს ახალ ქვეყნიერებას ჰპირდება,ანუ მარადიულ სიცოცხლეს ღვთის ახალ სამართლიან ქვეყნიერებაში ესაია 65:17 და ამის შესახებ ქრისტეს მოციქულმა პეტრემ, თავისი მეორე წერილის 3:13-ში აღნიშნა: "ჩვენ მისი დაპირებისამებრ ველით ახალ ცასა და ახალ დედამიწას, სადაც დამკვიდრებული იქნება სიმართლე". პირველ რიგში უნდა გაითვალისწინო, რომ თანამედროვე ქართულ ენაზე გამოქვეყნებული ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი პირდაპირ დედნისეული ენებიდან, კერძოდ ებრაული, არამეული და ბერძნული ენებიდან ითარგმნა,რომელსაც პარალელურად ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანის ინგლისური გამოცემაც ედო საფუძვლად. ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, ლექსიკითა და სტილით არც ერთ თარგმანზე არ არის ორიენტირებული. რაც შეეხება იმას, შემიძლია თუ არა ფორუმზე დავდო უძველესი ხელნაწერები, რომლებიდანაც ეს თარგმანი შესრულდა, მოგახსენებ, რომ ძველი აღთქმის ანუ ებრაულ-არამეულ ენაზე დაწერილი ხელნაწერების თარგმნისას, იყენებდნენ: რუდოლფ კიტელის საყოველთაოდ აღიარებულ ტექსტს, სახელდობრ, "ბიბლია ჰებრაიკის" გამოცემებს და ებრაული წერილების ანუ ძველი აღთქმის ტექსტის ახალი გამოცემის, "ბიბლია ჰებრაიკა შტუტგარტენზიას"; ხოლო ბერძნულ ენაზე დაწერილი ახალი აღთქმის უძველესი ხელნაწერები, ძირითადად ითარგმნა საყოველთაოდ ცნობილი და აღიარებული "უესტკოტისა და ჰორტის ბერძნული ტექსტიდან". თუმცა, აღსანიშნია ისიც, რომ ახალი ქვეყნიერების თარგმანის მთარგმნელოითმა კომიტეტმა მოიშველია ბერძნული, ლათინური, არამეული, სომხური, ქართული და სხვა მრავალი უძველესი ხელნაწერები და ტექსტებიც, მათ შორის "ნესტლე ალანდის ბერძნული ტექსტი"-ც, ანუ საერთო ჯამში რომ ითქვას, "ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი", რომელიც ნამდვილ შედევრს წარმოადგენს, ყველაზე უძველეს და სანდო მანუსკრიპტებზე დაყრდნობით შესრულდა, და ამ უძველეს ხელნაწერთა ინლაინ ვერსიის მონახვა, არა მგონია ინტერნეტში შევძლო და შესაბამისად ფორუმზე დავდო. იქნებ თავად მოიძიო და დადო... კარგ საქმეს იზავდი. სახელწოდება დავასახელე, ანუ ის, თუ რა წყაროებიდან ითარგმნა და თუ თავად მოიძიებ ონლაინზე, მაგას რა ჯობია. წინააღმდეგი რატომ უნდა ვიყო, პირიქით! სიამოვნებით გავეცნობოდი ნებისმიერ ობიექტურ და ჯანსაღ კრიტიკას. ჩემი აზრით, "ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანის" მთარგმნელობითმა კომიტეტმა მოამზადა ბიბლიის ზუსტი, ცოცხალი და გასაგები თარგმანი, რომელიც ღვთის სიტყვის ღრმა და საფუძვლიანი გამოკვლევის საშუალებას აძლევს ადამიაენებს.
-
მოკლედ დაგიწერ, რადგან დაღლილი ვარ. იესო დაიბადა 1-2 ოქტომბერს და არა 25 დეკემბერს ან 7 იანვარს. რაც შეეხება კალენდრებით მანიპილირებას, ეგ ფოკუზნიკობაა. მნიშვნელობა არ აქვს ნიკიფორეს კალენდარს მისდევს ვინმე თუ შალვას კალენდარს. თუ იესო დღეს დაიბადა, ვისი კალენდრის მიხედვითაც არ უნდა გამოითვლებოდეს, დღევანდელ დღეზე უნდა მიუთითებდეს და არა სხვა დღეზე. თუ კათოლიკური ეკლესიის შობა სწორია, მაშინ "მართლმადიდებლების" არასწორია და ასეა პირიქით. შეუძლებელია ორივე მართალი იყოს.