აზრი Posted December 27, 2010 Author დარეპორტება გაზიარება Posted December 27, 2010 (edited) მართლმადიდებლური ბიბლია რა შუაშია Robi მაგალითის სახით ვახსენე მართლმადიდებლური ბიბლია. საქართველოს მოსახლეობა მართლმადიდებლად თვლის თავს და ინდუიზმზე ხომ არ დაგიწერდი არა? საკითხში არ ხარ გარკვეული. ელემენტარული რამ არ იცი ბიბლიის ტექსტებთან და მის თარგმანთან დაკავშირებით და ამასთან ეთად, წინასწარ ჩამოყალიბებული აზრები არ გაძლევენ საშუალებას საკითხი ობიექტურ შუქში განიხილო. აგიხსენი რომ წლები შევალიე ამ საკითხებს, დეტალურად მაქვს გამოკვლეული ბიბლიის თარგმანთანდაკავშირებული საითხები. შესწავლილი მაქვს მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლიის თარგმანების დიდი ნაწილი. შედარებული მაქვს ბიბლიის ხელნაწერებთან. ამ ყველაფრიდან გამომდინარე, დაგიწერე რომ მართლმადიდებელი ეკლესიის ბიბლია არაათქო ზუსტი თარგმანი და შენ კი მართლმადიდებლობას თუ ებრძვი ისაო და ესაო. ქართველი ადამიანი რომ ჩინურ ბიბლიას ვერ წაიკითხავს, ეგ ელემენტარულია. საქართველოში კი მხოლოდ მართლმადიებელი ეკლესიის ბიბლია და იეჰოვას მოწმეების ბიბლია არსებობს თუ არ ჩავთვლით საქართველოს ბიბლიის საზოგადოების მიერ გამოცემულ ბიბლიას. როცა ხედავ რომ არ ხარ საკითხში გარკვეული, არ უნდა ამბობდე ტენდენციური თარგმანი იქნება იეჰოვას მოწმეებიო, მითუმეტეს 1 დღეც კი არ გაქვს დათმობილი ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანის გამოკვლევისთვის. გამოიკვლიე, გაერკვიე და მერე მაინც წერე. მასე როგორ შეიძლება... მთელი ქრისტიანული სამყარო ძირითადად სტოკჰპლმში გამოცემული ბიბლიით ხელმძღვანელობს. ეს რბილად რომ ვთქვათ, დიდი, დიდი ტყუილია. სტოქჰოლმში შეიძლება მართლმადიდებელმაც გამოსცეს ბიბლია, კათოლიკემაც, პროტესტანტმაც და სხვამაც, მაგრამ აქ საუბარია იმაზე, თუ ვინ გადათარგმნა ის, რომელიც სტოქჰოლმში, პაკისტანში ან ინდოეთში გამოიცემა (ანუ იბეჭდება). მოკლედ, ბაიბურში არ ხარ რაზეც წერ რაა. თუ მიზანმიმართულად იბრძვი მართლმადიდებლების წინააღმდეგ მათ იმდენი არაბიბლიური დოგმატი აქვთ რომ მაგდენს თუ ხვდები რომ ძალიან ბევრი არაბიბლიური დოგმატი აქვთ მართლმადიდებლებს, მაშინ არ უნდა უშვებდე იმის მცირე შანსსაც კი რომ მართლმადიდებლები ქრისტეს მიმდევრები არიან, როგორც თვითონ იცხადებენ ხოლმე თავს. შეუძლებელია ისეთი ვინმე ქრისტიანად ჩათვალოს, რომელსაც ბევრი არაბიბლიური სწავლებების მიმდევარია. მე ბიბლიას არ ვყოფ მართლმადიდებლურ კათოლიკურ და ასე შემდეგ ბიბლიებად ვერ დაყოფ, რადგან არ იცი თუ როგორ შეუცვალა მართლმადიდებელმა ეკლესიამ ბიბლიას თავისი სახე. იგივე ქნეს კათოლიკებმაც. მე ვეძებ ვიპოვო ჭეშმარიტების შემცველი წიგნი და თუ ეს ჭეშმარიტება რიგვედაში დავინახე იმას ვირწმუნებ ასე რომ ვიღაცის დაკნინებით იმის გამართლება რომ შენს მიერ მოწონებული ბიბლია ჭეშმარიტია ცოტა არასწორია. რელიგიური ჭეშმარიტება ბიბლიაშია. მთავარია ბიბლიის სწორი თარგმანი იკითხო ხოლმე როცა ბიბლიას კითხულობ. ხომ მოგწერე მე ჯერ ძიების პროცესში ვარძალიან კარგი. მთავარია ძიების პროცესი, წინასწარ ჩამოყალიბებული შეხედულებების გარეშე აწარმოო. ეს სიტყვები კი იესოს ტყუილად ნამდვილად არ უთქვამს: "ითხოვეთ და მოგეცემათ, ეძებეთ და იპოვით, აკაკუნეთ და გაგეღებათ,რადგან ვინც ითხოვს, იღებს, ვინც ეძებს, პოულობს, და ვინც აკაკუნებს, გაეღება". - მათეს სახარება. Edited December 27, 2010 by აზრი Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
Robi Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 ეს რბილად რომ ვთქვათ, დიდი, დიდი ტყუილია. სტოქჰოლმში შეიძლება მართლმადიდებელმაც გამოსცეს ბიბლია, კათოლიკემაც, პროტესტანტმაც და სხვამაც, მაგრამ აქ საუბარია იმაზე, თუ ვინ გადათარგმნა ის, რომელიც სტოქჰოლმში, პაკისტანში ან ინდოეთში გამოიცემა (ანუ იბეჭდება). მოკლედ, ბაიბურში არ ხარ რაზეც წერ რაანუ შეიძლება არ ვიყო ამ სფეროში ბაიბურში იმიტომ რომ თეოლოგი არ ვარ მაგრამ საღად აზროვნების უნარი მაქვს, აი შენ ამბობ რომ ახალი ქვეყნიერების თარგმანი ჭეშმარიტია და მართლმადიდებლების მიერ თარგმნილი ბიბლია პირად ინტერესებზე აგებული. ეს ხომ შენი აზრია რომლამდეც შენ მიხვედი კვლევის შედეგად ხომ? მე ეხლა რომ ავდგე და ბრმად გენდო ეს არ მიმაჩნია სწორედ რადგან რასაც შენ იძახი იგივეს იძახის მართლმადიდებელიც, კათოლიკეც, ბაბტისტიც, ორმოცდაათიანელიც და ყველა რელიგიისა თუ სექტის წარმომადგენელი შენ გინახავს სადმე მართლმადიდებელი იძახდეს იეჰოვას მოწმეების მიერ თარგმნილი ბიბლია უფრო ჭეშმარიტია ვიდრე მართლმადიდებლის მიერ თარგმნილიო? ხო არ იტყვის არა ამიტომ გადავწყვიტე ჯერ პირველწყაროები მოვიძიო და ამას შევადარო მერე ის ბიბლიები რომლებიც სხვადასხვა რელიგიურმა მიმდინარეობებმა თარგმნეს იმიტომ რომ როგორც ადრე ვთქვი ყველა თავისას იძახის და ყველას რომ დავუჯერო რა გამოვა? ათეისტებს საერთოდ არ სწამთ ღმერთის არსებობის და ისინი თავისას ამტკიცებენ ამას რატომ აკეთებენ ეგეც მინდა გავიგო. კი შეიძლება ჭეშმარიტების ძიებას მეც შევალიო შენსავით წლები მაგრამ ეს ამად ღირს, მაგრამ სანამ საკითხს არ გამოვიკვლევ და არ დავრწმუნდები რომ ეს მართლაც ასეა როგორ გითხრა რომ შენ მართალი ხარ და სხვები მტყუანები? შენც ხომ ასე აკეთებდი თავის დროზე როდესაც ბიბლიას იკვლევდი? მე გავიზიარებ შენს მიერ მოწოდებულ ინფორმაციას ასევე გავიზიარებ სხვების აზრსაც გავაანალიზებ შევადარებ კითხვებს დავსვავ და მივალ ბოლო ბოლო ერთ ჭეშმარიტ დასკვნამდე. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
Robi Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 ძალიან კარგი. მთავარია ძიების პროცესი, წინასწარ ჩამოყალიბებული შეხედულებების გარეშე აწარმოო. ეს სიტყვები კი იესოს ტყუილად ნამდვილად არ უთქვამს:წინასწარ ჩამოყალიბებული შეხედულებები არ მაქვს არც სუბიექტური მიკერძოებული აზრები მე მხოლოდ სიმართლის გარკვევას ვცდილობ იმიტომ რომ ვხვდები რასაც აქამდე მასწავლიდნენ ტყუილნარევი ნახევრადმართალი ამბებია. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
აზრი Posted December 28, 2010 Author დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 ნუ შეიძლება არ ვიყო ამ სფეროში ბაიბურში იმიტომ რომ თეოლოგი არ ვარ მაგრამ საღად აზროვნების უნარი მაქვს, აი შენ ამბობ რომ ახალი ქვეყნიერების თარგმანი ჭეშმარიტია და მართლმადიდებლების მიერ თარგმნილი ბიბლია პირად ინტერესებზე აგებული. ეს ხომ შენი აზრია რომლამდეც შენ მიხვედი კვლევის შედეგად ხომ? მე ეხლა რომ ავდგე და ბრმად გენდო ეს არ მიმაჩნია სწორედ რადგან რასაც შენ იძახი იგივეს იძახის მართლმადიდებელიც, კათოლიკეც, ბაბტისტიც, ორმოცდაათიანელიც და ყველა რელიგიისა თუ სექტის წარმომადგენელი შენ გინახავს სადმე მართლმადიდებელი იძახდეს იეჰოვას მოწმეების მიერ თარგმნილი ბიბლია უფრო ჭეშმარიტია ვიდრე მართლმადიდებლის მიერ თარგმნილიო? ხო არ იტყვის არა ამიტომ გადავწყვიტე ჯერ პირველწყაროები მოვიძიო და ამას შევადარო მერე ის ბიბლიები რომლებიც სხვადასხვა რელიგიურმა მიმდინარეობებმა თარგმნეს იმიტომ რომ როგორც ადრე ვთქვი ყველა თავისას იძახის და ყველას რომ დავუჯერო რა გამოვა? ათეისტებს საერთოდ არ სწამთ ღმერთის არსებობის და ისინი თავისას ამტკიცებენ ამას რატომ აკეთებენ ეგეც მინდა გავიგო. კი შეიძლება ჭეშმარიტების ძიებას მეც შევალიო შენსავით წლები მაგრამ ეს ამად ღირს, მაგრამ სანამ საკითხს არ გამოვიკვლევ და არ დავრწმუნდები რომ ეს მართლაც ასეა როგორ გითხრა რომ შენ მართალი ხარ და სხვები მტყუანები? შენც ხომ ასე აკეთებდი თავის დროზე როდესაც ბიბლიას იკვლევდი? მე გავიზიარებ შენს მიერ მოწოდებულ ინფორმაციას ასევე გავიზიარებ სხვების აზრსაც გავაანალიზებ შევადარებ კითხვებს დავსვავ და მივალ ბოლო ბოლო ერთ ჭეშმარიტ დასკვნამდე. +1. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
lasha kakauridze Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 გამოცხადება 22:4 ახალი ქვეყნიერების თარგმანი ბედნიერნი არიან ისინი, ვინც გაირეცხა გრძელი სამოსელი, რათა სიცოცხლის ხეებთან მისვლის უფლება ჰქონდეთ და კარიბჭეებით ქალაქში შევიდნენ გიორგი მთაწმინდელის თარგმანი: ნეტარ არიან, რომელნი იქმოდიან მცნებათა მისთა, რაჲთა იყოს ჴელმწიფებაჲ მათი ძელსა მას ზედა ცხორებისასა, და ბჭეთა მათ მიერ შევიდენ ქალაქად. აქ ზუსტი თარგმანი არის "რომელნი იქმოდიან მცნებათა მისთა" და არა "ვინც გაირეცხა გრძელი სამოსელი" და კიდევ "ხეებთან" მრავლობითში არ უნდა იყოს Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
lasha kakauridze Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 (edited) ხო კიდევ სულ დამავიწყდა, ჩემმა ახლობელმა იზრაელში გააგზავნა "ახალი ქვეყნიერების თარგმანი" და არ გაინტერესებთ პასუხად რა ჩამოუვიდა? დიდი სმაილიკი Edited December 28, 2010 by lasha kakauridze Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
აზრი Posted December 28, 2010 Author დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 გამოცხადება 22:4lasha kakauridze ჯერ ერთი, ის მუხლი რომლისდაციტირება გსურდა, გამოცხადების 22:4-ში არწერია, არამედ წერია გამოცხადების 22 თავის 14-ე მუხლში. ახალი ქვეყნიერების თარგმანი ბედნიერნი არიან ისინი, ვინც გაირეცხა გრძელი სამოსელი, რათა სიცოცხლის ხეებთან მისვლის უფლება ჰქონდეთ და კარიბჭეებით ქალაქში შევიდნენ გიორგი მთაწმინდელის თარგმანი: ნეტარ არიან, რომელნი იქმოდიან მცნებათა მისთა, რაჲთა იყოს ჴელმწიფებაჲ მათი ძელსა მას ზედა ცხორებისასა, და ბჭეთა მათ მიერ შევიდენ ქალაქად. აქ ზუსტი თარგმანი არის "რომელნი იქმოდიან მცნებათა მისთა" და არა "ვინც გაირეცხა გრძელი სამოსელი" და კიდევ "ხეებთან" მრავლობითში არ უნდა იყოს რას ეყრდნობა შენი მცდარი მოსაზრება, იქნებ ეგეც გაგვიზიარო? შენ სიტყვებს სინამდვილედ ვერ ავიტაცებთ. როგორც შენ წერ, ეგრე ეყველას შეუძლია დაწეროს, მასე კი არა, ასე უნდა იყოსო, მაგრამ მასე თუ უნდა იყოს, მაგის საფუძველიც უნდა წარმოადგინო. შენი მოსაზრების დამადასტურებელი არგუმენტებიც რომ მოაყოლო ხოლმე, უკეთესი ხომ არ იქნება? Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
Robi Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 ბედნიერნი არიან ისინი, ვინც გაირეცხა გრძელი სამოსელი, რათა სიცოცხლის ხეებთან მისვლის უფლება ჰქონდეთ და კარიბჭეებით ქალაქში შევიდნენნუ რამდენადაც მე ვიცი ამ შემთხვევაში სამოსის რეცხვა არ ნიშნავს ბეკოს ფირმის სარეცხის მანქანაში ძველმანების შეყრას და წყლის ტემპერატურის + 80 ზე დაყენებას, აქ მგონი ცოდვათა მონანიებაზე და წმინდად ცხოვრებაზეა საუბარი. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
აზრი Posted December 28, 2010 Author დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 (edited) ნუ რამდენადაც მე ვიცი ამ შემთხვევაში სამოსის რეცხვა არ ნიშნავს ბეკოს ფირმის სარეცხის მანქანაში ძველმანების შეყრას და წყლის ტემპერატურის + 80 ზე დაყენებას, აქ მგონი ცოდვათა მონანიებაზე და წმინდად ცხოვრებაზეა საუბარი.Robi +1. მაგრამ, რაშია იცი საქმე? ლაშა კაკაურიძე არის "მართლმადიდებელი" (ვიცნობთ ერთამენთს და ფორუმის გარეთაც ხშირად გვაქვს კავშირი )და იმითაა დაინტერესებული, რომ იეჰოვას მოწმეები და ბიბლიის ახალი ქვეყნიერბეის თარგმანზე რამე ცუდი გაავრცელოს. როცა საქმე საქმეზე მიდგება ხოლმე, რადგან არგუმენტები არ აქვს და გარბის ხოლმე. ზემოთა პოსტში ხომ დავუწერე, აგვიხსენი შენი მოსაზრება რას ეფუძნებათქო და არაფერი დაუწერია, ამ დროს, სკაიპში ლამის ტვინი გამიხვრიტა ჩვენი რელიგია ჭეშმარიტიაო. ამასთან ერთად, მართლმადიდებლურ საიტზე, აი აქ: http://www.orthodoxy.ge/tserili/akhali_agtqma/apokalips-22.htm მართლმადიდებლებს განთავსებული აქვთ ახალი აღქმის თავიანთი თანამედროვე თარგმანი, სადაც, ისევე როგორც ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი, მსგავსად აქვთ გადათარგმნილი 'სამოსლის გარეცხვად': 14. ნეტა მათ, რომელნიც რეცხავენ თავიანთ სამოსს, რათა ჰქონდეთ უფლება სიცოცხლის ხის მიმართ, რომ ბჭით შევიდნენ ქალაქში. ლაშა კაკაურიძის საქციელი არაფერია გარდა იმისა, ჩირქი მოსცხოს იეჰოვას მოწმეებს და მათ მიერ გამოცემულ ბიბლიის საუკეთესო თარგმანს, მაგრამ ავიწყდება რომ ცილისწამება იგივე ტყუილია და ტყუილს კიდევ მოკლე ფეხები აქვს. ნებისმიერი ადამიანი, რომელიც გულწრფელად და პატიოსნად გამოიკვლევს ბიბლიის თარგმანებს, დარწმუნდება რომ 'ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი' თანამედროვე ქართულ ენაზე დღეს არსებული გამოცემებში ერთერთ ყველაზე საუკეთსო თარგმანს წარმოადგენს. Edited December 28, 2010 by აზრი Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
Robi Posted December 28, 2010 დარეპორტება გაზიარება Posted December 28, 2010 ლაშა კაკაურიძის საქციელი არაფერია გარდა იმისა, ჩირქი მოსცხოს იეჰოვას მოწმეებს და მათ მიერ გამოცემულ ბიბლიის საუკეთესო თარგმანს, მაგრამ ავიწყდება რომ ცილისწამება იგივე ტყუილია და ტყუილს კიდევ მოკლე ფეხები აქვს.ნუ მე ამ პიროვნებას არ ვიცნობ მაგრამ ნებისმიერი რელიგიური მიმდინარეობის წარმომადგენლისა და აღმსარებლობის მქონე ადამიანის შეურაცხყოფისა და დამცირების წინააღმდეგი ვარ ამ ნიშნით. მე მაგალითად მართლმადიდებლად ვარ მონათლული მაგრამ იეჰოვას მოწმე თუ სიმართლეს იტყვის ამ სიმართლეს გავიზიარებ ხოლო მართლმადიდებელი თუ მეტყვის ტყუილს ამ ტყუილს არ მივიღებ მართლმადიდებელი კი არა საკუთარი ძმაც რომ იყოს, მე ერთ რამეს ვერ ვხვდები გაღიზიანების მომენტს მე სხვისი იეჰოვას მოწმეობა არაფერს მაკლებს და ვფიქრობ არც ჩემი მართლმადიდებლობა არ უნდა იყოს იეჰოვას მოწმესთვის ზედმეტად გასაღიზიანებელი იმიტომ რომ აქ მთავარია ჭეშმარიტება და ვინც ამას დამანახვებს მართლმადიდებელი იქნება იეჰოვას მოწმე თუ კოსმონავტი იმ პოზიციას დავიცავ მუდამ. ეხლა ამ პიროვნებამ რომ ტანსაცმლის რეცხვაზე გააკეთა აქცენტი და მართლმადიდებლური თარგმანი მოიყვანა ამით რა შეიცვალა აზრი ორივე შემთხვევაში ერთი გამოვიტანე რომ ადამიანი უნდა ცდილობდეს ცოდვათა მონანიებას და წმინდად ცხოვრებას და ეს ფრაზა ტანსაცმლის რეცხვით გამოიხატება თუ ჭოკით ხტომით შინაარსი ხომ ერთია? არ ვიცი რამდენად სწორედ ვამბობ შეიძლება ვცოდავდე მაგრამ მაინც ვიტყვი რომ მიუხედავად იმისა რომ მართლმადიდებლურად ვარ მონათლული ბევრი რამ მიუღებელია ჩემთვის ამ აღმსარებლობისა და ვკითხულობ რა ახალი ქვეყნიერების თარგმანს კიდევ უფრო ვრწმუნდები რომ სიმართლესთან ეს უფრო ახლოს დგას ვიდრე ხატთთაყვანისცემა. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
აზრი Posted December 29, 2010 Author დარეპორტება გაზიარება Posted December 29, 2010 ვკითხულობ რა ახალი ქვეყნიერების თარგმანს კიდევ უფრო ვრწმუნდები რომ სიმართლესთან ეს უფრო ახლოს დგას ვიდრე ხატთთაყვანისცემა.Robi ნამდვილად! "ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი" ნათლად გადმოსცემს ბიბლიის უძველეს ხელნაწერებში ჩაწერილ სიტყვებსა და აზრებს თანამედროვე ქართულ ენაზე, რაც მკითხველს ეხმარება ბიბლიაში ჩაწერილი უმნიშვნელოვანესი სიტყვების, აზრების და საერთოდ, მისი მთლიანი შინაარსის აღქმაში. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
ASTORAT Posted January 16, 2011 დარეპორტება გაზიარება Posted January 16, 2011 ნამდვილად! "ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი" ნათლად გადმოსცემს ბიბლიის უძველეს ხელნაწერებში ჩაწერილ სიტყვებსა და აზრებს თანამედროვე ქართულ ენაზე, რაც მკითხველს ეხმარება ბიბლიაში ჩაწერილი უმნიშვნელოვანესი სიტყვების, აზრების და საერთოდ, მისი მთლიანი შინაარსის აღქმაში.წინასიტყვაობა Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
აზრი Posted January 16, 2011 Author დარეპორტება გაზიარება Posted January 16, 2011 წინასიტყვაობა ASTORAT ღლიცინი კაია მარა ღლიცინით ფორუმის გაოფების და უინტერესოდ გახდომის გარდა, სხვა არაფერი გამოგივა. ასე რომ ... ტყუილად ღლიცინებ. ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი დღეს არსებულ ბიბლიებს შორის, ნამდვილად წარმოადგენს ყველაზე საუკეთესო თარგმანს და შენი ღლიცინი ვერაფერს დააკლებს მას. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
A.v.B Posted January 16, 2011 დარეპორტება გაზიარება Posted January 16, 2011 ASTORAT ღლიცინი კაია მარა ღლიცინით ფორუმის გაოფების და უინტერესოდ გახდომის გარდა, სხვა არაფერი გამოგივა. ასე რომ ... ტყუილად ღლიცინებ. ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი დღეს არსებულ ბიბლიებს შორის, ნამდვილად წარმოადგენს ყველაზე საუკეთესო თარგმანს და შენი ღლიცინი ვერაფერს დააკლებს მას.ვერც შენი რეკლამირება აქცევს მას ყველაზე საუკეთესო თარგმანად რაც არის იმად დარჩება ! Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
ASTORAT Posted January 16, 2011 დარეპორტება გაზიარება Posted January 16, 2011 ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანი დღეს არსებულ ბიბლიებს შორის, ნამდვილად წარმოადგენს ყველაზე საუკეთესო თარგმანს და შენი ღლიცინი ვერაფერს დააკლებს მას.ღლიცინით ვერ ხელყოფ ჭეშმარიტებას, აი ეს კი ფილოსოფიური გამონათქვამია. არა მე ბიბლიის ახალი ქვეყნიერების თარგმანის საწინააღმდეგო არაფერი მაქვს რამოდენიმე ასპექტს თუ არ ჩავთვლით. ეგ როგორც შენი პოსტებიდან დავინახე შენ გგონია რომ ეს თარგმანია ორიგინალთან მიახლოვებული აი ღლიცინი ეს არის. Quote ლინკი სოციალურ ქსელებში გაზიარება More sharing options...
Recommended Posts
შეუერთდი განხილვას
თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ პოსტი ახლა და დარეგისტრირდეთ მოგვიანებით. თუ თქვენ გაქვთ ანგარიში, გაიარეთ ავტორიზაცია რათა დაპოსტოთ თქვენი ანგარიშით.