Jump to content
Planeta.Ge

ქართული ოცნება როგორც სამხრეთ ოსეთისა და აფხაზეთის დამოუკიდებლობის ცნობა.


Recommended Posts

"ყოველი ჭეშმარიტებანი რომელთა წარმოდგენა თქვენთვის მსურს,-უტიფარი სიცრუეა.

პირველი ფრაზა ბაკონანის წიგნებში(კურტ ვონეგუტი, აკვანი კატებისათვის)

 

რა თქმა უნდა გამონათქვამი "ქართული ოცნება-როგორც აფხაზეთისა და სამხრეთ ოსეთის დამოუკიდებლობის აღიარება" საკმაოდ სურიალისტურად ჟღერს, მიუხედავად ამისა იგი არც ისე შორსაა რეალობისაგან, როგორც ეს ერთი შეხედვით ჩანს. საუბარია არა მხოლოდ პოლიტიკურ ძალაზე რომელიც თავს ქართულ ოცნებას ეძახის არამედ ყველა პრობლემის გადაჭრის ოცნებაზე წინა ხელისუფლების კურსის ტოტალური უარყოფის გზით.

 

დავიწყოთ დეკლარაციით იმის შესახებ რომ რუსეთის ფედერაციასთან ურთიერთობის დალაგება საჭირო და მნიშვნელოვანია. ის რომ არავინაა წინააღმდეგი მეზობლებთან კარგი ურთიერთობის ქონის მით უმეტეს ისეთ მეზობელთან როგორიც რუსეთია ეს სამედიცინო ფაქტია. აქ კითხვა ამ საკითხის ფასზე და მეთოდებზეა. წინა ხელისუფლებას მშვენივრად ესმოდა რომ დღევანდელი რუსეთის ხელისუფლება არასოდეს არ შეეგუება საქართველოს ევროატლანტიკური ინტეგრაციის კურსს და უფრო ფართოდ საერთოდ საქართველოს ვესთერნიზაციას. ამიტომ შეთავაზა ფორმულა მინიმალური კონტაქტები რუსეთის ხელისუფლებასთან ქვყეყნის მაქსიმალური რუსეთის მოქალაქეებთან, ბიზნესთან, საზოგადოებრივ ორგანიზაციებთან. ეს ფორმულა საშუალებას იძლეოდა თავიდან აეცილებინა რუსული ჯარების ლეგიტიმიზაცია ოკუპირებულ ტერიტორიებზე, ხალხთა შორის კონტაკტების შენარჩუნებისა და განვითარების პირობებში.

 

სრული ბლოგი http://echo.msk.ru/blog/vasadze/1052016-echo/

ლინკი
სოციალურ ქსელებში გაზიარება

"ო რა გვიანია სიტყვა ბრძნული და დაუნჯებული" (ძია ლაო). ეს მეოცნებე კოლმეურნეები საქმებს დაატრიალებენ მტრისას...
ლინკი
სოციალურ ქსელებში გაზიარება

http://i072.radikal.ru/1304/5e/15b82acec084.jpg ლაო ძი მყავდა მხვედველობაშიhttp://s61.radikal.ru/i172/1304/21/013fe41055f9.gif "დაო დე ძინი"-ს ავტორი. ისე როგორც გავიგე ლაო ჩინურად უხუცესს მოხუც ადამიანს ნიშნავს...თუ არ წაგიკითხავთ ძალიან გირჩევთ არი თარგმნილი ქართულადაც და ოკუპაციის ენაზეც. Edited by urfinjus
ლინკი
სოციალურ ქსელებში გაზიარება

Giorgi Kiskeidze http://www.lib.ru/POECHIN/lao1.txt ეს ოკუპაციის ენაზეა მაგრამ ვფიქრობ იცი ეს ენა. დაო დეძინი მითითებულ საიტზეა. ქართულად კი არსებობს ლერი ალიმონაკის თარგმანი ლაოძი: დაო დე ძინი. Edited by urfinjus
ლინკი
სოციალურ ქსელებში გაზიარება

დამაინტრესა სად ვნახო?

 

ბენდუქიძეს უყვარს ლაო. თუმცა მის სებრძნეს არ მიჰყვება. :)

ლინკი
სოციალურ ქსელებში გაზიარება

შეუერთდი განხილვას

თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ პოსტი ახლა და დარეგისტრირდეთ მოგვიანებით. თუ თქვენ გაქვთ ანგარიში, გაიარეთ ავტორიზაცია რათა დაპოსტოთ თქვენი ანგარიშით.

Guest
ამ თემაში პასუხის გაცემა

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • შექმენი...